zāo
糟
kāng
糠
zhī
之
qī
妻
zāo kāng zhī qī
常用成语
中性成语
偏正式成语
古代成语
糟穅之妻
wife who has shared her husband 's hard lot
指贫贱时共患难的妻子,今也用来谦称自己的妻子。(1)用以指称与共患难的妻子。(2)用以谦称自己的妻子。糟糠,酒渣及穀皮,指粗劣的食物。糟:酒渣。糠:谷皮。贫穷时,与自己共尝糟糠的妻子。
《后汉书·宋弘传》:“(光武帝)谓弘曰:‘谚言贵易交,富易妻,人情乎?’弘曰:‘臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。’”
糟糠之妻作主语、宾语;指患难
他一朝发迹,就把糟糠之妻忘得一干二净。