yāo
腰
chán
缠
wàn
万
guàn
贯
yāo chán wàn guàn
常用成语
中性成语
动宾式成语
古代成语
缠,不能读作“cán”。
腰纏萬貫
a wealthy person
腰缠:随身携带;贯:钱串;古时穿钱用的绳索;一千文为贯。 形容钱财很多。
南朝 梁 殷芸《小说 吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或愿为扬州刺史,或愿多赀财,或愿骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
腰缠万贯动宾式;作定语、宾语
如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?
财大气粗 腰缠十万
一无长物 一穷二白 一贫如洗 不名一文 不名一钱 囊空如洗 家徒四壁 家徒壁立 身无分文 阮囊羞涩